miércoles, 4 de julio de 2012

Literatura | Cuentos para la identidad y la memoria




Nunca dejamos de ser niños

Mary Grueso Romero es poeta y cuentista. Su nueva aventura literaria, La muñeca negra, es el primer cuento infantil de una serie de historias cuyo propósito es que los chicos del Pacífico colombiano se identifiquen con personajes propios de su cultura. La entrevistamos.

La luna llena vestía elegantemente al cielo de Buenaventura, ciudad-puerto de Colombia.
Despojada de su alma de poeta, vestida de manera sencilla y con una sonrisa contagiosa, Mary Grueso Romero comenzó a leer los primeros fragmentos de La muñeca negra, su primer cuento infantil afrocolombiano, y todo se hizo mágico.
Las miradas dejaron de parpadear, el silencio se hizo amigo de su dulce voz y hasta el más adulto se hizo niño a medida que avanzaba la historia. Minutos después, los aplausos se escucharon al unísono.
Ella, amable y cordial, se apartó unos instantes del elogio para atender esta entrevista.
¿Cómo surge la idea de escribir cuentos infantiles afrocolombianos?
Soy docente de español y literatura y mi principal preocupación siempre ha sido el no encontrar cuentos para niños oriundos de la costa pacífica colombiana. Así fue que me interesé por la literatura infantil afrocolombianas y sentí la responsabilidad de crear historias protagonizadas por niños y niñas afro. Eso hizo que desempolvara viejos cuentos que había escrito sin ninguna pretensión y perfeccionarlos.
¿Cómo nació La muñeca negra, el primer cuento de la colección?
Inicialmente, La muñeca negra nació como un poema. Nunca pensé que se convertiría en un cuento…
¿Por qué decide convertir el poema en un cuento?
Una reconocida gestora cultural de Buenaventura me repetía sin parar: “ese poema es la realidad de muchas niñas afrocolombianas. Conviértelo en un cuento infantil”. Yo no le prestaba mucha atención a su comentario. Años después, cuando ella fallece, comencé a reflexionar en torno a la historia del poema y me di cuenta de que era perfecta para llevarlo al mundo del cuento y darle aún mayor trascendencia.
¿Qué recibimiento tuvo el libro en la comunidad lectora?
Excelente. Pese a que lanzamos el libro a finales del año pasado, ya van tres ediciones y muy pronto se lanzará la cuarta para las Naciones Unidas. En China, el libro ha tenido gran acogida. Además, la historia será traducida al inglés. El plan es lanzarlo en Estados Unidos. Eso me tiene muy feliz.
Ya prepara La niña en el espejo, el segundo cuento de la colección.
Ya esta listo, lo lanzaremos dentro de un par de meses. La historia es hermosa y cautivante. Espero que tenga la misma aceptación que La muñeca negra.
¿Qué aprendizajes le ha obsequiado esta nueva etapa de su vida literaria?
Que nunca dejamos de ser niños. En nosotros siempre vivirá ese lado ingenuo y mágico que nos ayuda a seguir adelante pese a las dificultades que se nos presenten en el camino. Gracias a estos cuentos, me he reencontrado con mi niña interior.
En total, ¿cuántos cuentos conformarán la colección?
Serán 15 cuentos. Algunos ya se encuentran en corrección de estilo. El resto  los estoy releyendo y perfeccionando.
¿Planes de lanzar un nuevo libro de poemas?
La poeta revolotea en mi alma como una mariposa cautiva… Tengo pensado lanzar un nuevo libro de poemas a finales de este año, serán poemas afrocolombianos, aunque también preparo otro libro con poemas universales.
Ha tenido una amistad muy cercana con el desaparecido artista colombiano Omar Rayo. Él fue importante en su vida de poeta…
Omar Rayo y su esposa Agueda me apoyaron muchísimo. Ellos me abrieron las puertas del “Encuentro de mujeres poetas del Museo Rayo”, que se realiza en Roldadillo (Valle del Cauca). Me convertí en un miembro más de su familia, al punto de que, desde hace 15 años, asisto al encuentro sin falta. Me dolió mucho su muerte.
¿Cómo recuerda al maestro Rayo?
Omar Rayo era un hombre muy sabio, crudo para decir las cosas. Un ser humano maravilloso que dejó un legado invaluable para el arte latinoamericano.
Visiblemente emocionada, Mary Grueso Romero recitó su poema Tómame antes que la noche llegue y se lo dedicó al pueblo argentino. “Con mucho cariño y muy agradecida por esta entrevista”, agregó y siguió: “el año pasado, dos maestras de Argentina viajaron hasta Buenaventura ya que trabajaron parte de mi obra para su trabajo de grado. Quiero visitar Argentina. Espero hacerlo muy pronto. Bendiciones para ustedes”.

¡Gracias, Mary!
Sus obras: El otro yo que si soy yo (1997), Premio Obra Sin edición, Ediciones Embalajes del Museo Rayo; Mi gente, mi tierra, mi mar (2003), Hoyos Editores; Del baúl a la escuela -Antología literaria infantil- (2003), Hoyos Editores: El mar y tú (2003), Feriva S.A. y Metáfora del tambor o negra soy (2008), Ediciones Embalajes del Museo Rayo.
Su trayectoria: Nació en Guapi (Cauca), el 16 de abril de 1947. Se licenció en Español y Literatura y como especialista en la enseñanza de la literatura en la Universidad del Quindio. Realizó la especialización en Lúdica y Recreación para el Desarrollo Cultural y Social y se diplomó en Gestión de Proyectos Culturales, en Análisis y Producción de Textos Literarios, y en Formación Etnocultural, Política y de Género. Fue presidenta y vicepresidenta del Consejo de Literatura del Valle del Cauca y es miembro activo del grupo de mujeres poetas colombianas del Museo Rayo de Roldanillo (Valle) desde 1997. Sus poemas han sido traducidos al ingles, francés, italiano y chino.
Salvatore Laudicina, colaborador internacional.
Fotos: Aldemar Castillo

No hay comentarios:

Seguidores